[91追-問14]
(1) The man decided to wait at the station until his wife ( ).
1.came 2.come 3.has come 4.will come
●解説
主節の動詞が decided と過去形になっています。したがって until 以降の従属節も時制を一致させます。
よって正解は、1.cameとなります。現在完了形の 3.has come は、2.come と同じ『現在時制』ですから、選択しないようにしましょう。
日本語訳:「その男は、妻がやって来るまで駅で待つことに決めた。」
[93追-問16]
(2) I was tired after the test last Friday, because I ( ) all day long every day for a week.
1.had been working
2.have been working
3.have worked
4.was working
●解説
前半には「テストの後疲れた」とあるので、because 以降の後半は、「1週間毎日勉強していたので」という意味になると推測できます。
( )には、過去の時点までの動作の継続、つまり過去完了形を選びます。
よって正解は、1.had been workingです。4.was workingは、過去の一時点の進行中の動作であり、期間を表す副詞句とは相容れません。また、2.3.は現在までの動作の継続や完了を表す『現在時制』なので、主節で過去形の was tired~を用いている時点で不可です。
日本語訳:「この前の金曜のテスト後には疲れていた。というのも、1週間毎日、一日中勉強していたからだ。」
※現在・過去・未来の基本時制の違いは、高校英文法のいろいろな時制を参照してください。
※上記の英文法問題は大学入試センター試験の英文法過去問題を引用しています。[93追-問16]というのは、1993年追試験の第2問の問16です。