[06本-問2]
(1) Mr. Suzuki gave up smoking for ( ) of his health.
1.the care
2.want
3.aid
4.the sake
●解説
for the sake of~「~のために、~の理由で」という群前置詞です。よって正解は、4.the sakeです。
1.the care:in the care of~で「~の世話になる」, 2.want:for want of~で「~の不足のため」, 3.aid:in aid of~で「~を援助するために」
日本語訳:「鈴木さんは健康のために喫煙をやめた。」
[06本-問9]
(2) We had a lot of trouble with our house. ( ), we decided to move out.
1.In the end
2.From the end
3.To the end
4.On the end
●解説
「家にたくさんのトラブルがあった」とあり、「引っ越すことを決めた」という文が後に続きます。したがって、( )には、「ついに、最後には」というイディオムが入ると推測できます。
ちなみに、3.To the endは「最後まで」という意味です。よって正解は、1.In the end「ついに、最後に、結局」となります。
日本語訳:「私たちの家にはたくさんの問題があった。最後には引っ越すことに決めた。」
[07本-問10]
(3) My friend is going to fly back to California ( ) Hawaii.
1.by means of
2.by way of
3.in line with
4.in the course of
●解説
「カリフォルニアへ飛行機で戻る」ので、「ハワイ経由で~」という意味が続くと推測できます。
1.by means of「~の手段で」, 2.by way of「~経由で」, 3.in line with「~と一致して」, 4.in the course of「~の過程で」,
よって正解は、2.by way ofとなります。
日本語訳:「私の友人は、ハワイ経由でカリフォルニアに飛行機で戻る予定だ。」
[09本-問3]
(4) Hi! It's me. I'm sorry I'm late. I'm running ( ) the direction of the ticket gate. I'll be with you in a minute.
1.in 2.of 3.to 4.within
●解説
in the direction of~で、「~の方向へ」。よって正解は、1.inとなります。
日本語訳:「やあ!俺だよ俺。遅れてごめん。改札口の方へ走っているところだよ。すぐに君のところへ着くよ。」
[11本-問5]
(5) The fans waited outside the door in the hope ( ) catching sight of the movie star.
1.for 2.of 3.to 4.with
●解説
in the hope of~で、「~を期待して」。よって正解は、2.ofです。※catch sight of~「~を見つける」
日本語訳:「ファンは映画スターを見ようとドアの外で待った。」
[12本-問2]
(6) Could you show me how to make my mobile phone ring differently, ( ) who's calling me?
1.depending on
2.in spite of
3.on behalf of
4.relying on
●解説
前半は、「携帯電話の着信音を変える」。後半は、「誰が電話をかけてきた~」とあるので、( )には「~に応じて、~によって」というイディオムが入ると想像できます。
1.depending on「~に応じて、~によって」, 2.in spite of「~にもかかわらず」, 3.on behalf of「~のため(利益)に、~の代わりに」, 4.relying on「~に頼って」
よって正解は、1.depending onです。
日本語訳:「誰がかけてきたかに応じて、携帯電話の着信音を変える方法を教えてくれませんか?」
※群前置詞の確認は、高校英文法の群前置詞を参照してください。
※上記の問題は大学入試センター試験の英文法過去問題を引用しています。例えば[06本-問2]というのは、2006年本試験の第2問の問2です。