[92本-問17]
(1) Don't go too far out from the shore in that small boat. ( ) [92本-問17]
1.It cannot be in danger.
2.It could be dangerous.
3.You wouldn't be dangerous.
4.You'd be out of danger.
●解説
日本語訳:そんな小さなボートで岸から離れすぎてはいけない。
次に入る語句は、上記日本語訳に続く語で、その理由を述べています。普通に考えると、「危険だから」。
①cannot~(~であるはずはない)で、「危険であるはずはない。」②could~(~かもしれない〔現在の推量〕)で、「危険かもしれない。」 ③wouldn't~(~でないだろう)で、「君は危険でないだろう。」④You'd~=You would~で、「君は危険から逃れるだろう。」
したがって答えは、②couldを使った用法となります。
※この問題に関連する助動詞は、高校英文法の助動詞can,couldを参照してください。
※上記の英文法問題は大学入試センター試験の英語過去問題を引用しています。[92本-問17]というのは、1992年本試験の第2問の問17です。