イディオム(慣用句)の問題
このページのテーマはイディオム(慣用句)です。センター英語の過去問題で、句動詞を除くイディオム(慣用句)や英熟語の4択問題などを解説しています。
[92本-問5]
(1) Could you lend me some money? I'm ( ) of cash at the moment.
1.lack 2.need 3.scarce 4.short
●解説
「お金を貸してもらえませんか?」と言っているので、「不足している、足りない」というイディオムを選びます。
1.lack は一般動詞なので、前にbe動詞は必要ありません。不可です。→lack of~「~が不足している」, 2.need (名詞)は、be in need of~で、「~が必要である」。in が無いので不可です。 3.scarce は、不足している物やお金を主語にして、「~が乏しい、不十分な」。この文は人が主語なので、選択肢から外します。
よって正解は、4.shortとなります。→人を主語にして、be short of~ 「~が不足している」
日本語訳:「お金をいくらか貸してもらえませんか?ちょうど今、現金が不足しています。」
[92本-問6]
(2) I've lived near the airport so long that I'm now ( ) to the noise of the airplanes.
1.aware 2.conscious 3.familiar 4.used
●解説
前半に「長い間空港近くに住んでいるので」とあり、「飛行機の騒音に~」と続きます。したがって、「慣れている」という意味のイディオムが入ると推測できます。
1.aware :be aware of~「~に気づいている、知っている」2.conscious :be conscious of~「~を意識している、気づいている」3.familiar :be familiar with~「~に精通している」4.used :be used to~「~に慣れている」
したがって正解は、4.usedです。※be used to+『名詞・動名詞』
日本語訳:「長い間空港近くに住んでいるので、今では飛行機の騒音に慣れている。」
[95本-問12]
(3) ( ) fashion, I know nothing.
1.When I come on
2.When it comes to
3.Where I come to
4.Where it comes on
●解説
When it comes to~「(話が)~ということになると」というイディオムです。
よって正解は 2.When it comes toです。
日本語訳:「ファッションということになると、私は何も知らない。」
[97本-問6]
(4) “It's strange that Jane hasn't come yet.” “Yes, she hasn't missed a single meeting so ( ).”
1.far 2.long 3.many 4.much
●解説
後半は、「~し損なったことはない」と『現在完了』になっています。したがって、so ( ) で、「これまでに」というイディオムが推測できます。
so far 「これまでに、今までのところ」。したがって正解は、1.far となります。
日本語訳:「ジェーンがまだ来ていないのはおかしいな。」「そうだね、彼女はこれまで会議に出席し損なったことは一度も無いのにね。」
[00本-問04]
(5) These two plants are different in almost every way. The only feature they have ( ) is their need for dry soil.
1.by chance
2.by nature
3.in common
4.in turn
●解説
「2つの植物はほぼ全て違う」「唯一( )の特長は~」という内容から、( )には「共通の」というイディオムが推測できます。
1.by chance「偶然に」2.by nature「生まれつき、元来」3.in common「共通の、普通の」4.in turn「交替で、代わる代わる」
したがって正解は、3.in commonです。
日本語訳:「これら2つの植物は、ほぼ全ての点で異なっている。唯一の共通する特徴は、乾燥した土壌が必要であることだ。」
[02本-問6]
(6) “Is Satoko still writing her research paper ?” “Well I think she's ( ) finished it.”
1.now and then
2.one after another
3.more or less
4.one by one
●解説
「まだ書いているの?」「( )終わったと思うよ。」というやりとりから、( )に入る適切なイディオムを推測します。
1.now and then「時々」2.one after another「次々と」3.more or less「だいたい、多かれ少なかれ」4.one by one「ひとつ(一人)ずつ」
したがって最適なイディオムは、3.more or lessです。
日本語訳:「さと子はまだ研究論文を書いているの?」「そうだね、だいたい終わっていると思うよ。」
※上記の問題は大学入試センター試験の英文法過去問題を引用しています。[02本-問6]というのは、2002年本試験の第2問の問6です。